Météo
/ Weather
|
Neige
/ Snow
|
Pistes ouvertes
/ Open trails
|
Maximum
|
24 h
|
Jour
/ Day
|
Soir
/ Night
|
Ski de fond
/ X-C
|
20°C
|
0 cm |
0/
66 |
0/17 |
0km |
|
|
|
Nouvelle neige
/ New snow
|
24 h
|
48 h
|
7 Jours
/ Days
|
Saison
/ Season
|
|
0 cm |
0 cm |
0 cm |
747 cm |
|
0
in |
0
in |
0
in |
294
in |
|
Température
/ Weather
|
Minimum
|
Maximum
|
|
20°C |
20°C |
|
68°F |
68°F |
|
|
|
Détails des pistes
/ Trail details
|
Total
| |
Entraînement / Training |
| |
Entretien / Maintenance |
| |
Ouverture graduelle / Gradual opening |
|
0 /66
0
0
0 |
 |
Facile
/ Easy
|
0 |
 |
Difficile
/ Difficult
|
0 |
 |
Très difficile
/ Very difficult
|
0 |
 |
Extrême
/ Expert
|
0 |
|
Surface
/ Base
|
La saison 07/08 est maintenant terminée, merci à tous nos visiteurs et membres de la station pour une saison extraordinaire !
|
The 07/08 season has now come to an end, thanks to all for a wonderful season!
|
|
|
|
Piste du jour
/ Run of the day
|
 |
|
|
|
|
|
Ski & planche à neige
/ Ski & snowboard
|
|
|
Horaire
Schedule
|
Remontées
Lifts
|
Pistes ouvertes
Open trails
|
Damées
Groomed
|
Enneigement
Snow making
|
Jour
/ Day
|
Terminé pour la saisonEnded for the season |
0 / 13 |
0 / 66 |
0 |
0 |
Soir
/ Night
|
Terminé pour la saisonEnded for the season |
0 / 6 |
0 / 17 |
|
|
|
|
|
Parcs à neige
/ Terrain parks
|
|
|
Ouverts
Open
|
Modules
|
Jour
/ Day
|
0 /3 |
0 |
Soir
/ Night
|
0 /3 |
0 |
|
Ski de fond
/ X-Country skiing
|
Horaire
Schedule
|
Ouvertes
Open
|
Damées
Groomed
|
KM
|
|
Terminé pour la saison / Ended for the season |
0 / 20 |
0 |
0 |
|
|
|
Activités et Événements
/ Activities & Events
|
|
Une panoplie d'activités plaisantes pour la saison estivale: golf, vélo, randonnées en nature, parapente, pique-nique aux chutes Jean Larose, canyoning et au chaud soleil d'été! Camping Mont-Sainte-Anne reconnu aux Grands Prix du Tourisme!
|
|
The hot spot is now on to fun summer activities at the mountain: golf, bike, mountain excursions, paragliding, pic-nic at Jean Larose falls, canyoning and the hot summer sun! Camping Mont-Sainte-Anne awarded at the Tourism Grand Prizes!
|
|
Les conditions des pistes peuvent varier selon la météo, les précipitations et l'utilisation des skieurs
/ Surface conditions may vary with skier use and weather. |