28 avril 2008

 / April 28, 2008


Météo

/ Weather

Neige

/ Snow

Pistes ouvertes

/ Open trails

Maximum

24 h

Jour

/ Day

Soir

/ Night

Ski de fond

/ X-C

20°C  0 cm 0/ 66 0/17 0km

Nouvelle neige

/ New snow

24 h

48 h

Jours

/ Days

Saison

/ Season

0 cm 0 cm 0 cm 747 cm
0 in 0 in 0 in 294 in

Température

/ Weather

Minimum

Maximum

20°C 20°C
68°F 68°F

Détails des pistes

/ Trail details

Total


  Entraînement / Training
  Entretien / Maintenance
  Ouverture graduelle / Gradual opening
0 /66
0
0
0
facile - easy

Facile

/ Easy

0
difficile - difficult

Difficile

/ Difficult

0
tres difficile - very difficult

Très difficile

/ Very difficult

0
extreme - expert

Extrême

/ Expert

0

Surface

/ Base

La saison 07/08 est maintenant terminée, merci à tous nos visiteurs et membres de la station pour une saison extraordinaire !



The 07/08 season has now come to an end, thanks to all for a wonderful season!



Piste du jour

/ Run of the day

HEAD

Ski & planche à neige

/ Ski & snowboard

Horaire


Schedule

Remontées


Lifts

Pistes ouvertes


Open trails

Damées


Groomed

Enneigement


Snow making

Jour

/ Day

Terminé pour la saisonEnded for the season 0 / 13 0 / 66 0 0

Soir

/ Night

Terminé pour la saisonEnded for the season 0 / 6 0 / 17

Parcs à neige

/ Terrain parks

Ouverts


Open

Modules

Jour

/ Day

0 /3 0

Soir

/ Night

0 /3 0

Ski de fond

/ X-Country skiing

Horaire


Schedule

Ouvertes


Open

Damées


Groomed

KM

Terminé pour la saison / Ended for the season 0 / 20 0 0

Activités et Événements

/ Activities & Events

Une panoplie d'activités plaisantes pour la saison estivale: golf, vélo, randonnées en nature, parapente, pique-nique aux chutes Jean Larose, canyoning et au chaud soleil d'été! Camping Mont-Sainte-Anne reconnu aux Grands Prix du Tourisme!

The hot spot is now on to fun summer activities at the mountain: golf, bike, mountain excursions, paragliding, pic-nic at Jean Larose falls, canyoning and the hot summer sun! Camping Mont-Sainte-Anne awarded at the Tourism Grand Prizes!


Les conditions des pistes peuvent varier selon la météo, les précipitations et l'utilisation des skieurs
/ Surface conditions may vary with skier use and weather.